2020. március 30., hétfő

A sarkantyús csizma

lidérc = A babonában  megjelenő gonosz szellem. Nyomasztó kínzó álom.

malom =  Kenyérmagvakat örlő mezőgazdasági  ipari üzem, ennek gépi berendezése.

molnár = A malomban dolgozó szakmunkás, gabonát iparszerűen őrlő személy.


 sarkantyús csizma

Csizma; Männerstiefel; :: Györkönyi Falumúzeum :: MúzeumDigitár

garas = régi váltópénz; nagyon kevés pénz

bognár =  Kerékgyártó, kisebb faipari munkát végző  mesterember.

talicska 


https://mek.oszk.hu/02100/02115/html/img/5-165c.jpg

napszám =  A ledolgozott  napok szerint fizetett mezőgazdasági munka.
napszámos = A napszámban dolgozó  munkás.

méta = Csapatban , ütővel játszott labdajáték.






Az ősök kincse

Éhes voltam, minta farkas. = Nagyon éhes voltam.

sátoros ünnep = nagy ünnep, ritka, kivételes alkalom

kötő= kötény
 Legtöbbször téglalap, ritkábban négyzet alakú vagy félkörös (beszegett) textildarab (néha bőr), amelyet a test elülső részére, általában az alsótestet fedő ruhadarab fölé illesztenek és derékon körülkötik madzaggal.


https://mek.oszk.hu/02100/02115/html/img/3-314a.jpg

szemmel ver = megront, megbabonáz

Úgy néz, mint a vasvilla.= Haragosan, dühösen néz.

porció = adag

ráolvas = Gyógyítás végett babonás szavakat, versikét mond valakinek.
ráolvasó= Mágikus célra használt, hagyományos formában élő szöveg. A paraszti mindennapi élet szinte minden területén helyet kapott. A magyar nyelvterületen elsősorban gyógyító feladatot töltött be. Általában vers vagy ritmikus próza.

agyusztál = adjusztál  Valamit alkalmassá tesz, testhez igazít, javít.

kápsáló = természetbeni adományokat gyűjtő

atyafiság = rokoni viszony, baráti viszony

véka = Termény tárolására és mérésére használt edény , főképpen szemes terményekhez (búza, rozs, árpa).

szűcsmesterség = A ruházkodásra alkalmas bőrök szabásával, varrásával és kikészítésével foglalkozó ipari tevékenység.

ködmön =  A fürtös szőrű racka juh, ritkábban a kecske szőrmés bőréből készült ujjas, kabáthoz hasonló felsőruha.

 https://mek.oszk.hu/02100/02115/html/img/3-293a.jpg

suba =A hosszúfürtű magyar juh szőrös bőréből készült, palástszerű, bokáig érő ruha.




http://www.mek.oszk.hu/02100/02115/html/img/4-495a.jpg   




2020. március 25., szerda

A cinegék királya

A csősz: A határ , a gyümölcsösök termésének őrzésére alkalmazott férfi.

 Néhány cinegeféle:

                 széncinege
                                                                              
A széncinege éneke
                 

                                             barátcinege

                                        Barátcinege éneke


  kék cinege                                                                                                                                                                     
                                                                                      
Kék cinege (Fotó: Orbán Zoltán).   

            fenyvescinege
       
          Parus ater 2 (Marek Szczepanek).jpg           

Szépen szóló muzsika

A körtemuzsika körtefából, vagy agyagból égetett tojásdad, körte alakú, népi hangszer. Síp, aminek 2-4-6  hangnyílása van.
Az agyag körtemuzsikát fazekasok árulták a vásárokban. (Fazekas: cserépedényeket készítő kézműves.)


Agyag körtemuzsika:


Magyar körtemuzsika
 

 Az egész regény és  a fejezet is tartalma szerint egy szépirodalmi a mű.

Az író nagyon szép stíluselemeket használt, hogy kifejezőbbé, szemléletesebbé tegye az irodalmi alkotást.  Olyan nyelvi egységeket alkalmazott, amelyek elképzelhetővé teszik a dolgokat, hat a képzeletünkre, hangulatunkra.
Kerülte a hétköznapi kifejezéseket, igyekezett szépen , különlegesen fogalmazni. Ahogyan leírta  a gondolatait, azzal gyönyörködtetni szeretett volna. Ezért szépirodalmi alkotás. Esztétikai értékkel rendelkezik a mű= szép, művészi. 
Néhány ilyen szép megfogalmazás:Borongós volt a homloka az apámnak.( Gondterhelt, bánatos.)  Kijózanodtam az álomból.(Felébredtem.)
Virágszagú szél libbent be a nyitott ablakon.( Virágok illatát fújta a szél.) Esti imádságukat végezték a fülemülék. (Esteledett.)





2020. március 22., vasárnap

Személyek belső és külső tulajdonságai

Köpcös: Vaskos, zömök, pocakos ember.
Érzékeny: Csekély külső ingerereket is felfogó, külső hatásokat fokozottan megérző; finom, gyengéd érzésű; könnyen sértődő; érzelmes.
Nyakas: Konok, makacs, önfejű.
Szöszi: Szőke hajú.
Félénk:Aki természeténél fogva fél az emberektől, a cselekvéstől, és nemigen mer határozottan viselkedni. Ijedős, félős.
Gonosz: Aki  hajlamánál fogva szokott másoknak ártani, kárt okozni. Bajt okozó.
Alacsony:Függőleges irányban viszonylag kisebb termetű.
Együgyű: Gyenge értelmi képességű és jámbor, gyámoltalan.
Langaléta: Feltűnően magas, sovány személy. Hórihorgas.
Sudár: Magas, egyenes, karcsú.
Nagylelkű: A megtorlásról nemesen lemondó. Önzetlenül bőkezű.
Akaratos: Akaratához szeszélyesen, makacsul ragaszkodó.
Lángész: Rendkívüli szellemi tehetségű és alkotóerejű személy.
Tömzsi: Alacsony termetű, széles vállú, zömök személy. Kicsi, alacsony, s ehhez képest széles és vastag.
Mogorva: Rosszkedvű, barátságtalan.
Konok:Megátalkodottan makacs.
Karcsú: Nyúlánk, de nem sovány. Vékony, kecses alakú.
Éltes:  Nagyon idős.




2020. március 19., csütörtök

Közmondások, szólások

A közmondás a népköltészet körébe tartozó prózai műfaj.
Tömören, találóan megfogalmazott mondat. A nép tapasztalata, bölcsessége tükröződik benne. Megállapítást, ítéletet vagy tanácsot fogalmaz meg.

A szólás a népköltészet körébe tartozó prózai műfaj. Állandósult szókapcsolat, több szóból álló kifejezés. Közléstartalmát tekintve egyetlen szónak felel meg. Nem szó szerint, hanem átvitt értelemben használjuk.




2020. március 18., szerda

Verses játék

A magyar nyelv különlegesen szép. A különlegességét számtalan irodalmi műben megfigyelhetjük. Játszani is lehet ezzel a különleges  és egyedülálló dologgal.
Költőink is ügyesen tudnak  a magyar nyelv szavaival, hangzásukkal, jelentésükkel játszani. 
Íme egy példa:


Romhányi József : 
 A pék pókja


Az apróka
pók-apóka,
s a porhanyó
potrohú
pókanyó
a pékségben
a szennyezett
mennyezetre
nyálból való
máló
hálót
font,-
pont.
A kópé
póknép
pótlék-
hálókat eresztve
keresztbe
a pókasztal fölött,
hálóból ebédlőt kötött.
Félt a péppel pepecselő pék,
hogy odapök
a pók,
illetve a liszttel
hintett púpos pépre tisztel.
Ezért leseperte az apróka
pókpárt a padlóra.
Csattant a fapapucs -
Fuccs!
Így járt pórul a két pupák
pék
pók.
Pukk.


2020. március 17., kedd

Hogyan tanuljak otthon?

Kedves Diákom!

Az otthoni tanuláshoz szeretnék segítséget nyújtani neked.
Legelső feladat, hogy a szüleiddel osszátok be az otthoni tanulás rendjét! Fontos, hogy minden nap tanulj a nap meghatározott időszakában!/ Célszerű délelőtt./
Legyen egy napirended , amin jelölöd a tanulásra szánt időt.
Ha leülsz dolgozni, akkor legyen körülötted rend és csend, hogy a tanulásra tudj figyelni.
Ha valamit vissza kell küldj nekem, abban kérd szüleidet! / Ennek módját jelezni fogom./
A tankönyveiddel fogsz továbbra dolgozni, de adok a megoldáshoz , a megértéshez segítséget.
A feladatokat úgy adom meg, hogy zömét egyedül is meg tudod oldani.Ha valamit nem értesz, akkor olvasd el újból, nézd meg , értelmezd! Ha egyedül nem boldogulsz, kérj segítséget a veled otthon lévő felnőttől, vagy kérdezz engem!
Minden feladatvégzésnél gondold át, hogyan szoktuk az iskolában megoldani, s a már meglévő tapasztalataidat, technikákat bátran alkalmazd!
Ha elegendő figyelemmel, akarattal, fegyelemmel dolgozol, akkor nagyon jól el fogod sajátítani otthon a tananyagot.

Ehhez sok sikert kívánok szeretettel :
Judit néni